Loading

derradiokopf:

جگرت را بخورم

(“jigareto bokhoram”)

Literal translation= I’ll eat your liver. 

Meaning= I love you / You’re the cutest thing ever / I love you to pieces / You cute piece of cute omggg

Happy Valentine’s Day, tumblr. I will eat your liver.


  1. arkoftheache reblogged this from derradiokopf
  2. televizr reblogged this from chotai and added:
    “boyid mernem”...“boy” meaning someone’s height, i.e. I’d
  3. chotai reblogged this from murdermetonymy and added:
    Oh yeah, I’ve been meaning to ask: what else does jaan mean? In Armenian, jaan is also a noun meaning “body” - your...
  4. murdermetonymy reblogged this from chotai and added:
    “Jigareto beram man”, also. “To your liver I go” or “I will go to yr liver”. Also, I’ve always found it interesting how...
  5. evansknight reblogged this from claerwen and added:
    this is, hands down, one of my favorite persian expressians.
  6. claerwen reblogged this from derradiokopf
  7. sociallyinadequate reblogged this from residentdustlander
  8. sarah-r-dactyl reblogged this from nothingbutnoodles
  9. guluyorum reblogged this from derradiokopf
  10. hornyunicornporn reblogged this from f1ywithme
  11. shinycryingalonewithutaite reblogged this from behind-my-daisy
  12. behind-my-daisy reblogged this from geshumaru
  13. geshumaru reblogged this from skittelsman
  14. skittelsman reblogged this from nigelcrabcakes
  15. nigelcrabcakes reblogged this from deslucidavida
  16. deslucidavida reblogged this from nothingbutnoodles
  17. yuite-dio reblogged this from deusvolt
  18. residentdustlander reblogged this from venescrookedpene